| Next revision | Previous revision |
| pt:hardware:homelab:digi:v53 [2015/12/04 13:00] – Criação deste novo documento. artica | pt:hardware:homelab:digi:v53 [2020/07/20 12:00] (current) – external edit 127.0.0.1 |
|---|
| ~~PB~~ | <pagebreak> |
| ====== Módulo de Interface do Utilizador ====== | ====== Módulo de Interface do Utilizador ====== |
| |
| The User Interface module is designed for simple tasks and basic process control. Module has three push-buttons and three LEDs, which can be used as digital inputs and outputs of microcontroller. Additionally to simple LEDs the module is equipped with 7-segment indicator, graphical LCD display, alphanumeric LCD outputs and a buzzer. User Interface module is handy to use along with other modules enabling to control the output device behavior, like motors and display the sensor readings. The module is covered with plexiglass to protect the board from accidents. | O módulo de interface do utlizador foi desenhado para tarefas simples e controlo de processos básico. O módulo tem três botões e três LEDs, que podem ser utilizados como entradas e saídas digitais do microcontrolador. Além dos LEDs simples o módulo é equipado com um indicador de 7 segmentos, um display LCD gráfico, saídas alfanuméricas LCD e uma campainha/coluna. O módulo de interface do utilizador é útil para usar em conjunto com outros módulos permitindo o controlo do comportamento externo do dispositivo, fazendo leituras dos motores e dos sensores. O módulo é coberto com plexiglass para proteger a placa de acidentes. |
| |
| Module features: | Características do módulo: |
| * Three LEDs: green, yellow and red; | * Three LEDs: green, yellow and red; |
| * Three push-buttons; | * Three push-buttons; |
| {{:examples:ui:UI_v53.jpg?450|}} | {{:examples:ui:UI_v53.jpg?450|}} |
| |
| ===== Electrical connections ===== | ===== Ligações Eléctricas ===== |
| User Interface module is connected to Controller module to ports PA/PC/PG, which includes the 8-pin ports PA and PC and 6-pin port PG. | O módulo de interface do utilizador é conectado ao módulo de controlo através das portas PA/PC/PG, que incluem os portos de 8 pinos PA e PC, e o porto PG de 6 pinos. |
| |
| User Interface module is equipped with three buttons S1, S2, S3 which are connected to ports PC0, PC1, PC2 accordingly. The other end of buttons are connected through the resistors to ground (logical 0). LED1, LED2 and LED3 on the module are connected to the ports PC3, PC4, PC5 accordingly. The anodes of LEDs are connected to the supply (logical 1). | O módulo do interface de utilizador é equipado com três botões S1, S2, S3, que são conectados às portas PC0, PC1, PC2, respectivamente. A outra extremidade dos botões está ligada através das resistências à terra (logical 0). Os LED1, LED2 e LED3 no módulo estão ligados às portas PC3, PC4, PC5, respectivamente. O ânodo destes LEDs são ligados à alimentação (logical 1). |
| |
| [{{ :examples:ui:ui_button_led_schematics_v51.png?580 |Schematics of buttons and LEDs}}] | [{{ :examples:ui:ui_button_led_schematics_v51.png?580 |Esquema dos botões e LEDs}}] |
| |
| ~~CL~~ | ~~CL~~ |
| |
| User Interface module is equipped with 7-segment indicator, which is connected to the microcontroller ports through the driver A6275. Driver data bus (S-IN) is connected to pin PC6, clock signal (CLK) to the pin PC7 and latch signal (LATCH) to pin PG2. | O módulo de interface do utilizador é equipado com um indicador de 7 segmentos, o qual está ligado às portas do microcontrolador através do condutor A6275. O barramento de dados driver (S-IN) está conectado ao pino PC6, o sinal de relógio (CLK) ao pino PC7 e o sinal latch ao pino PG2. |
| |
| [{{ :examples:digi:digi_io_7seg_schematics_v51.png?580 |Schematics of 7-segment indicator}}] | [{{ :examples:digi:digi_io_7seg_schematics_v51.png?580 |Esquema do indicador de 7 segmentos}}] |
| |
| ~~CL~~ | ~~CL~~ |
| |
| The graphical LCD display on the module is connected to port PA. In parallel the same port has external connector where all pins are aligned according to the standard 2 x 16 alphanumeric LCD 4 bit control. The user can choose whether to use the graphical or alphanumeric LCD. It is not possible to use both at the same time. The graphical LCD's background lighting can be logically controlled by the software. The back-light intensity of the alphanumeric LCD is regulated with on-board resistor and graphical LCD back-light can be controlled by the software. Both LCD displays are connected to port PA but only one at a time can be used. When selecting the alphanumeric LCD the jumper should be removed to avoid random control of graphical LCD background light. | O visor gráfico LCD do módulo está ligado à porta PA. Em paralelo, a mesma porta tem um conector externo onde todos os pinos estão alinhados de acordo com os 4 bits alfanuméricos de controlo standard 2 x 16. O utilizador pode escolher se quer usar o LCD gráfico ou alfanumérico. Não é possível utilizar os dois ao mesmo tempo. A iluminação de fundo do LCD gráfico pode ser logicamente controlado pelo software. A intensidade de luz de fundo do LCD alfanumérico é regulada com uma resistência on-board e a do LCD gráfico pode ser controlada da mesma forma. Ambos os monitores LCD estão conectados à porta PA, mas apenas um, de cada vez, pode ser usado. Ao selecionar o LCD alfanumérico o jumper deve ser removido para evitar o controlo aleatório da luz de fundo LCD gráfico. |
| |
| [{{:examples:ui:ui_lcd_schematics_v51.png?580|Schematics of LCD}}] | [{{:examples:ui:ui_lcd_schematics_v51.png?580|Esquema do LCD}}] |
| |
| ~~CL~~ | ~~CL~~ |
| |
| The buzzer is connected with controller board's pin PG5 and with Vcc. It's possible to generate sound with Robotic Homelab library or with your own software. | A campainha está ligada ao pino PG5 da placa de controlo e com Vcc. É possível gerar som com biblioteca do Robotic Homelab ou com o seu próprio software. |
| |
| [{{ :examples:ui:ui_speaker_schematics.png?150 |Schematics of buzzer}}] | [{{ :examples:ui:ui_speaker_schematics.png?150 |Esquema da campaínha}}] |
| |
| ===== Connecting the module ===== | ===== Ligar o módulo ===== |
| |
| While connecting the module it is suggested to follow the order described below. Before connecting any cables make sure that the power is removed from the Controller board. | Ao ligar o módulo, sugere-se seguir a ordem descrita abaixo. Antes de conectar os cabos deve certificar-se de que a placa controladora está desligada da corrente. |
| | |
| | - Ligue o módulo de interface do utilizador ao módulo de controlo de forma suave. |
| | - Se necessário, conecte o programador JTAG ao módulo de controlo. |
| | - Ligue a fonte de alimentação ao módulo de controlo. |
| |
| - Connect the User Interface module with the Controller module gently. | |
| - If needed, connect the JTAG programmer with the Controller module. | |
| - Connect the power supply with the Controller module. | |
| |
| {{:kit:homelab_modules5.jpg?500|}} | {{:kit:homelab_modules5.jpg?500|}} |