Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
pt:hardware:homelab:digi:v53 [2015/12/04 13:00] – Criação deste novo documento. articapt:hardware:homelab:digi:v53 [2020/07/20 12:00] (current) – external edit 127.0.0.1
Line 1: Line 1:
-~~PB~~+<pagebreak>
 ====== Módulo de Interface do Utilizador ====== ====== Módulo de Interface do Utilizador ======
  
-The User Interface module is designed for simple tasks and basic process controlModule has three push-buttons and three LEDs, which can be used as digital inputs and outputs of microcontrollerAdditionally to simple LEDs the module is equipped with 7-segment indicatorgraphical LCD displayalphanumeric LCD outputs and a buzzerUser Interface module is handy to use along with other modules enabling to control the output device behaviorlike motors and display the sensor readingsThe module is covered with plexiglass to protect the board from accidents.+O módulo de interface do utlizador foi desenhado para tarefas simples e controlo de processos básicoO módulo tem três botões e três LEDs, que podem ser utilizados como entradas e saídas digitais do microcontroladorAlém dos LEDs simples o módulo é equipado com um indicador de segmentosum display LCD gráficosaídas alfanuméricas LCD e uma campainha/colunaO módulo de interface do utilizador é útil para usar em conjunto com outros módulos permitindo o controlo do comportamento externo do dispositivofazendo leituras dos motores e dos sensoresO módulo é coberto com plexiglass para proteger a placa de acidentes.
  
-Module features:+Características do módulo:
   * Three LEDs: green, yellow and red;   * Three LEDs: green, yellow and red;
   * Three push-buttons;   * Three push-buttons;
Line 14: Line 14:
 {{:examples:ui:UI_v53.jpg?450|}} {{:examples:ui:UI_v53.jpg?450|}}
  
-===== Electrical connections ===== +===== Ligações Eléctricas ===== 
-User Interface module is connected to Controller module to ports PA/PC/PG, which includes the 8-pin ports PA and PC and 6-pin port PG.+O módulo de interface do utilizador é conectado ao módulo de controlo através das portas PA/PC/PG, que incluem os portos de pinos PA PC, e o porto PG de 6 pinos.
  
-User Interface module is equipped with three buttons S1, S2, S3 which are connected to ports PC0, PC1, PC2 accordinglyThe other end of buttons are connected through the resistors to ground (logical 0). LED1, LED2 and LED3 on the module are connected to the ports PC3, PC4, PC5 accordinglyThe anodes of LEDs are connected to the supply (logical 1).+O módulo do interface de utilizador é equipado com três botões S1, S2, S3, que são conectados às portas PC0, PC1, PC2, respectivamenteA outra extremidade dos botões está ligada através das resistências à terra (logical 0). Os LED1, LED2 LED3 no módulo estão ligados às portas PC3, PC4, PC5, respectivamenteO ânodo destes LEDs são ligados à alimentação (logical 1).
  
-[{{  :examples:ui:ui_button_led_schematics_v51.png?580  |Schematics of buttons and LEDs}}]+[{{  :examples:ui:ui_button_led_schematics_v51.png?580  |Esquema dos botões e LEDs}}]
  
 ~~CL~~ ~~CL~~
  
-User Interface module is equipped with 7-segment indicatorwhich is connected to the microcontroller ports through the driver A6275. Driver data bus (S-IN) is connected to pin PC6, clock signal (CLK) to the pin PC7 and latch signal (LATCH) to pin PG2.+O módulo de interface do utilizador é equipado com um indicador de segmentoso qual está ligado às portas do microcontrolador através do condutor A6275. O barramento de dados driver (S-IN) está conectado ao pino PC6, o sinal de relógio (CLK) ao pino PC7 e o sinal latch ao pino PG2.
  
-[{{ :examples:digi:digi_io_7seg_schematics_v51.png?580  |Schematics of 7-segment indicator}}]+[{{ :examples:digi:digi_io_7seg_schematics_v51.png?580  |Esquema do indicador de segmentos}}]
  
 ~~CL~~ ~~CL~~
  
-The graphical LCD display on the module is connected to port PA. In parallel the same port has external connector where all pins are aligned according to the standard 2 x 16 alphanumeric LCD 4 bit controlThe user can choose whether to use the graphical or alphanumeric LCD. It is not possible to use both at the same timeThe graphical LCD's background lighting can be logically controlled by the software. The back-light intensity of the alphanumeric LCD is regulated with on-board resistor and graphical LCD back-light can be controlled by the softwareBoth LCD displays are connected to port PA but only one at a time can be usedWhen selecting the alphanumeric LCD the jumper should be removed to avoid random control of graphical LCD background light.+O visor gráfico LCD do módulo está ligado à porta PA. Em paralelo, a mesma porta tem um conector externo onde todos os pinos estão alinhados de acordo com os 4 bits alfanuméricos de controlo standard 2 x 16. O utilizador pode escolher se quer usar o LCD gráfico ou alfanuméricoNão é possível utilizar os dois ao mesmo tempoA iluminação de fundo do LCD gráfico pode ser logicamente controlado pelo software. A intensidade de luz de fundo do LCD alfanumérico é regulada com uma resistência on-board e a do LCD gráfico pode ser controlada da mesma formaAmbos os monitores LCD estão conectados à porta PA, mas apenas um, de cada vez, pode ser usadoAo selecionar o LCD alfanumérico o jumper deve ser removido para evitar o controlo aleatório da luz de fundo LCD gráfico.
  
-[{{:examples:ui:ui_lcd_schematics_v51.png?580|Schematics of LCD}}]+[{{:examples:ui:ui_lcd_schematics_v51.png?580|Esquema do LCD}}]
  
 ~~CL~~ ~~CL~~
  
-The buzzer is connected with controller board's pin PG5 and with Vcc. It's possible to generate sound with Robotic Homelab library or with your own software.+A campainha está ligada ao pino PG5 da placa de controlo e com Vcc. É possível gerar som com biblioteca do Robotic Homelab ou com o seu próprio software.
  
-[{{  :examples:ui:ui_speaker_schematics.png?150  |Schematics of buzzer}}]+[{{  :examples:ui:ui_speaker_schematics.png?150  |Esquema da campaínha}}]
  
-===== Connecting the module =====+===== Ligar o módulo =====
  
-While connecting the module it is suggested to follow the order described belowBefore connecting any cables make sure that the power is removed from the Controller board.+Ao ligar o módulo, sugere-se seguir a ordem descrita abaixoAntes de conectar os cabos deve certificar-se de que a placa controladora está desligada da corrente. 
 + 
 +  - Ligue o módulo de interface do utilizador ao módulo de controlo de forma suave. 
 +  - Se necessário, conecte o programador JTAG ao módulo de controlo. 
 +  - Ligue a fonte de alimentação ao módulo de controlo.
  
-  - Connect the User Interface module with the Controller module gently. 
-  - If needed, connect the JTAG programmer with the Controller module. 
-  - Connect the power supply with the Controller module. 
  
 {{:kit:homelab_modules5.jpg?500|}} {{:kit:homelab_modules5.jpg?500|}}
pt/hardware/homelab/digi/v53.1449226844.txt.gz · Last modified: (external edit)
CC Attribution-Share Alike 4.0 International
www.chimeric.de Valid CSS Driven by DokuWiki do yourself a favour and use a real browser - get firefox!! Recent changes RSS feed Valid XHTML 1.0