| Next revision | Previous revision |
| pt:hardware:homelab:digi:v3 [2015/12/04 14:20] – Criação deste novo documento. artica | pt:hardware:homelab:digi:v3 [2020/07/20 12:00] (current) – external edit 127.0.0.1 |
|---|
| [{{ :examples:digi:digi_io_port_schematics.png?308|Ligação entre o módulo de controlo e o módulo de i/o digitais}}] | [{{ :examples:digi:digi_io_port_schematics.png?308|Ligação entre o módulo de controlo e o módulo de i/o digitais}}] |
| |
| Digital i/o module is connected with Controller module by one ribbon cable to port PA/PC/PG, which includes the 8-pin ports PA and PC and 3-pin port PG. The module is also powered by the same cable. If the module is connected correctly the on-board SMD LED //+5V_OK// has to light up. In other case the cable is probably wrongly connected. | O módulo de I/O digitais é conectado ao módulo de controlo por um cabo de fita através das portas PA/PC/PG, o que inclui os portos de 8 pinos PA e PC e o porto de 3 pinos PG. O módulo é também alimentado pelo mesmo cabo. Se o módulo está conectado corretamente à placa on-board, o SMD LED // + 5V_OK // tem de acender. Caso contrário, o cabo está provavelmente mal ligado. |
| |
| Digital i/o module is equipped with three buttons S1, S2, S3 which are connected to ports PC0, PC1, PC2 accordingly. The other end of buttons are connected through the resistors to ground (logical 0). LED1, LED2 and LED3 on the module are connected to the ports PC3, PC4, PC5 accordingly. The anodes of LEDs are connected to the supply (logical 1). | O módulo de I/O digitais está equipado com três botões S1, S2, S3, que estão ligados aos portos PC0, PC1, PC2, respectivamente. A outra extremidade dos botões está ligada através de uma resistência à terra (logical 0). Os LED1, LED2 e LED3 do módulo estão conectados à portas PC3, PC4, PC5, respectivamente. Os ânodos dos LEDs são ligados à alimentação (logical 1). |
| |
| [{{ :examples:digi:digi_io_button_led_schematics.png?580 |Schematics of buttons and LEDs}}] | [{{ :examples:digi:digi_io_button_led_schematics.png?580 |Esquema dos botões e LEDs}}] |
| |
| ~~CL~~ | ~~CL~~ |
| |
| Digital i/o board is equipped with 7-segment indicator, which is connected with microcontroller ports through the driver A6275. Driver data bus (S-IN) is connected to pin PC6, clock signal (CLK) to the pin PC7 and latch signal (LATCH) to pin PG2. | A placa de I/O digitais é equipada com um indicador de 7 segmentos, que está conectado com as portas do microcontrolador através do driver A6275. O driver do barramento de dados (S-IN) está conectado ao pino PC6, o sinal de relógio (CLK) ao pino PC7 e o sinal latch ao pino GP2. |
| |
| [{{ :examples:digi:digi_io_7seg_schematics.png?480 |Schematics of 7-segment indicator}}] | [{{ :examples:digi:digi_io_7seg_schematics.png?480 |Esquema do indicador de 7 segmentos}}] |
| |
| ~~CL~~ | ~~CL~~ |
| |
| The module has two different connectors for port PA. The port is connected concurrently to separate pinout groups where one of them is connected through the voltage converter enabling to use 3.3 V devices (like graphical LCD). Another port PA pinout is connected directly to microcontroller port (5 V level) and is aligned according to standard 2 x 16 alphanumeric LCD. Two unused ports - PG0 and PG1 are grouped on the board together with ground and supply (starting from module version 3.3). Different devices can be connected to this connector, for example ultrasonic distance sensor. However while connecting the ultrasonic sensor great care has to be paid in connecting power supply plug correctly. In case of mixing up the ground and supply the sensor will be permanently damaged. | O módulo possui dois conectores diferentes para porta PA. O porto está conectado ao mesmo tempo a grupos de pinos separados, em que um deles está conectado através do conversor de voltagem permitindo usar dispositivos de 3.3 V (como o LCD gráfico). Outro porto PA está ligado directamente à porta do microcontrolador (nível 5 V) e está alinhado acordo com a norma LCD alfanumérica 2 x 16. Duas portas não utilizadas - PG0 e PG1 estão agrupadas na placa com terra e alimentação (a partir de módulo versão 3.3). Diferentes dispositivos podem ser ligados a este conector, por exemplo, o sensor de distância por ultra-sons. No entanto, quando se liga o sensor ultra-sônico há que ter grande cuidado ao conectar a ficha de alimentação corretamente. Caso contrário, pode misturar-se a terra e alimentação e o sensor ficará permanentemente danificado. |
| For ultrasonic sensor, connect the black wire with ground (marked as GND on the board) and red wire with supply. Signal wires have to be connected with PG0 and PG1 ports. | Para o sensor ultra-sônico, conecte o fio preto à terra (marcado como GND na placa) e fio vermelho à alimentação. Fios de sinal têm de ser ligados nas portas PG0 e PG1. |
| |
| |
| [{{ :examples:digi:digi_io_porta_portg_schematics.png?580 |Schematics of LCD}}] | [{{ :examples:digi:digi_io_porta_portg_schematics.png?580 |Esquema do LCD}}] |
| |
| The back-light intensity of alphanumeric LCD is regulated with small potentiometer (LCD_BG) on the digital i/o board and graphical LCD back-light can be controlled by the software. Both LCD displays are connected to the port PA but only one at a time. | A intensidade de luz de fundo do LCD alfanumérico é regulada com um pequeno potenciômetro (LCD_BG) na placa de i/o digitais e a intensidade de luz de fundo do LCD gráfico pode ser controlada pelo software. Ambos os visores LCD estão ligados à porta PA, mas apenas um de cada vez. |
| |
| ===== Connecting the module ===== | ===== Ligar o módulo ===== |
| |
| While connecting the module it is suggested to follow the order as described below. Before connecting any cable make sure that the power is removed from Controller board. | Enquanto se liga o módulo, sugere-se a seguir a ordem, tal como descrito abaixo. Antes de ligar qualquer cabo certifique-se de que a energia é removida da placa de controlo. |
| |
| - Connect the Digital i/o module with Controller module by using the ribbon cable. | - Conecte o módulo de i/o digitais ao módulo de controlo usando o cabo de fita. |
| - Connect LCD module with Digital i/o module (only one at a time) | - Conecte módulo LCD ao módulo de i/o digitais (apenas um de cada vez) |
| - If needed connect the JTAG programmer with Controller module. | - Se necessário ligar o programador JTAG ao módulo de controlo. |
| - Connect the power supply with Controller module. | - Ligue a fonte de alimentação ao módulo de controlo. |
| |
| [{{:examples:digi:digital_io_connection.jpg?580|Connecting the Digital i/o module}}] | [{{:examples:digi:digital_io_connection.jpg?580|Ligar o módulo de i/o digitais}}] |
| |
| [{{:examples:display:lcd_connection.jpg?580|Connecting the LCDs}}] | [{{:examples:display:lcd_connection.jpg?580|Ligar os LCDs}}] |