This shows you the differences between two versions of the page.
| Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
| pt:hardware:homelab:controller:atmega128 [2015/12/02 18:06] – artica | pt:hardware:homelab:controller:atmega128 [2020/07/20 12:00] (current) – external edit 127.0.0.1 | ||
|---|---|---|---|
| Line 21: | Line 21: | ||
| * Built-in voltage stabilizer | * Built-in voltage stabilizer | ||
| - | [{{ : | + | [{{ : |
| - | Module is equipped with AC/DC rectifier circuit and LDO voltage stabilizer | + | O módulo é equipado com circuito retificador |
| | | ||
| - | Module can be powered just from step down transformer with output voltage greater than 6 volts and lower than 15 volts. | + | O módulo pode ser alimentado apenas a partir do transformador com tensão de saída superior a 6 volts e inferior a 15 volts. |
| - | Circuit can be equipped with external power switch by connecting it to S2 2-pin on/ | + | O circuito pode ser equipado com o interruptor de alimentação externa ligando-o ao conector |
| - | connector. If external power switch is not used, S2 2-pin on/ | + | |
| - | All ATmega128 signals are available on three connectors on the edge of the board. Connectors pin assignment is described in the next part of this instruction. It includes full descriptions of ATmega128 pins and their alternative functions. The module is equipped with microprocessor | + | Todos os sinais ATMega128 estão disponíveis em três conectores na periferia da placa. A atribuição de pinos de ligação é descrita na próxima parte destas instruções. Estas incluiem descrições completas dos pinos ATMega128 e suas funções alternativas. O módulo é equipado com circuito de reset do microprocessador |
| - | To the seventh pin of port B (named as PB7) the status | + | Para o sétimo pino da porta B (nomeado como PB7) o LED de status (descrito como PB7 na placa) está conectado. Este LED pode ser usado como um indicador de estado de software |
| - | Module provides two serial ports described on the board as UART1 and UART2. | + | O módulo fornece duas portas seriais descritas na placa como UART1 e UART2. |
| - | Multiplexer | + | O multiplexer |
| - | Module is equipped with external memory | + | O módulo é equipado com memória externa |
| [{{: | [{{: | ||
| - | ===== Connector | + | ===== Pins de Ligação e Funções |
| [{{ : | [{{ : | ||
| Line 129: | Line 128: | ||
| |20|GND|-|GND | | |20|GND|-|GND | | ||
| - | ===== Connecting Module | + | ===== Módulo de ligações |
| - | When connecting the controller module with other peripheral modules and devices, one should connect the power supply last. If power is on, it is dangerous to connect and disconnect external devices. Modules have to be connected with each other with great care without applying strong force as this can bend connectors. JTAG-ICE | + | Ao ligar o módulo do controlador com outros módulos e dispositivos periféricos, deve-se conectar a fonte de alimentação no fim do processo. Se estiver ligada, é perigoso ligar e desligar os dispositivos externos. Os módulos têm de ser ligados uns aos outros com grande cuidado, sem a aplicação de força forte pois esta pode dobrar os conectores. O programador |
| [{{: | [{{: | ||