Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
en:hardware:homelab:controller:xmega128 [2015/03/13 14:41] heikopikneren:hardware:homelab:controller:xmega128 [2020/07/20 12:00] (current) – external edit 127.0.0.1
Line 1: Line 1:
-~~PB~~+<pagebreak>
 ====== Controller module ATxmega128A1U v1.x ====== ====== Controller module ATxmega128A1U v1.x ======
- 
-<note>Needs translation</note> 
  
 The main module of the HomeLab is a controller development board (controller board) equipped with a new generation of Atmel ATxmega128A1U USB-enabled microcontroller. In addition to the microcontroller, the board consists of several peripherals, voltage stabilizer, connectors, SD memory card slot. The controller board has the following features: The main module of the HomeLab is a controller development board (controller board) equipped with a new generation of Atmel ATxmega128A1U USB-enabled microcontroller. In addition to the microcontroller, the board consists of several peripherals, voltage stabilizer, connectors, SD memory card slot. The controller board has the following features:
Line 31: Line 29:
 [{{  :kit:controller:kontroller_iii.png?400  |Robotic HomeLab Controller module}}] [{{  :kit:controller:kontroller_iii.png?400  |Robotic HomeLab Controller module}}]
  
-Kontrollermoodul on varustatud alaldiga ja pingestabilisaatorigaSisendpingeks sobib plaadile 6-14~~SP~~VVoolukadude minimeerimiseks on soovitatav kasutada 6-9 V pingeallikatToite ühendamisel peab plaadil toite LED põlema hakkamaKui see ei süttivõib põhjus olla puudulikus toites või hoopis lühises Kontrollermoodulil või temaga ühendatud seadmetesKontrollermoodul on varustatud kaitsmetega ja lubatud voolu ületamisel toiteahelates põleb kaitse läbikaitstes nii kallimaid komponenteKaitsmeid saab vahetadaaga soovitav on seda teha kogenud elektroonikul, kuna kaitsmed on väikesed SMD pakendis ja tavakasutajal keeruline vahetadaMikrokontrollerit saab programmeerida üle USBbuudilaaduri kauduBuudilaadurisse minemiseks on vaja all hoida Kontrollermoodulil olevat nuppu S0 ning teha kontrollerile taaskäivitus (inglise keeles //reset//).  +The module is equipped with a LDO voltage stabilizer (with low dropout)The module can be powered with a step down transformer with an output voltage which is greater than volts and lower than 14 voltsIn order to reduce power losses it is recommended to use power supply between 6-9VThe power LED signalizes a connected feedThe power LED must be litwhen connecting to the powerIf it does not illuminatethe cause may be an inadequate power supply or a short circuited Controller module or a short circuit in other connected devicesController is equipped with fuses. If overcurrent occursthe fuse blow and protect the most expensive componentsFuses can be changedbut it is recommended to do an experienced electronics expertsFuses are small SMD componentsand the user is difficult to replace themThe microcontroller can be programmed over USBthrough the bootloaderTo enter the bootloaderpress and hold the button S0 on the Controller moduleand then reset the controller.
- +
-Kontrollermoodul on varustatud oleku LED-igamis on ühendatud mikrokontrolleri viiguga PQ2LED süttibkui viik seada madalasse olekusse (loogiline 0)Seda on hea kasutada lihtsa indikaatorina. Samuti on ühendatud LED viiguga PQ0kuid see on reserveeritud USB ühendusele ning selle programmiline juhtimine ei ole soovitatav. Viiku PQ1 on ühendatud läbi pingejaguri USB toitesignaal ning sealt viigust on võimalik lugedakas USB kaabel on Kontrollermooduliga ühendatud või mitte.+
  
-Plaadile on paigaldatud SD mälukaardi pesa kuhu on võimalik sisestada standardne mikro SD mälukaartMälukaart on ühendatud SPI liidese kaudu mikrokontrolleriga ja seda võib kasutada andmete salvestamiseksjuhul kui need peavad säilima ka pärast toite eemaldamist mikrokontrollerilt.+The Controller module is equipped with a status LED, which is connected to the microcontroller pin PQ2The status LED will light upif the pin is set to low (logical 0). It is good to use as a simple indicator. Another LED is connected to the pin PQ0, but it is reserved for the USB connection, and the programmatic management is not recommended. Pin PQ1 is connected through the voltage divider to USB power. This pin can be used to read, if the USB cable is connected to the Controller module or not. 
 +The module is equipped with SD memory card slot, where it can be used as a standard microSD memory card. The memory card is connected to the microcontroller via the ISP interface and can be used to store data where data must be maintained even if the power supply is removed.
  
 /* /*
Line 72: Line 69:
 |26|VCC|- |+3.3V | |26|VCC|- |+3.3V |
  
-~~PB~~+<pagebreak>
  
 {{:kit:xPort2.png?400  |}} {{:kit:xPort2.png?400  |}}
Line 137: Line 134:
  
 */ */
-===== Ühendamine =====+===== Connecting =====
  
-Kontrollermooduli ühendamisel teiste moodulite ning seadmetega tuleb esmalt veendudaet Kontrollermooduli toide ei ole ühendatudAjal kui moodul on pingestatudon ohtlik seadmeid ühendadaMooduleid ja seadmeid tuleb omavahel ühendada ettevaatlikult ja liigset jõudu kasutamata. Vale käsitlemise korral võivad piikriba piigid kergesti kõveraks painduda. Programmeerimiseks ja nõrkvoolu (alla 500 mAtoiteks võib Kontrollermooduli ühendada ainult arvutiga, kasutades mini USB kaablitKui kasutusel on moodulid, mis vajavad summaarselt rohkem voolu kui 500 mA tuleb seadmete toiteks kasutada eraldi toiteallikat. Samuti tuleb eraldi toiteallikat kasutada juhul, kui soovitakse kasutada alalisvoolumootoreidservo- või samm-mootoreidKui Kontrollermooduliga on ühendatud välise toiteallika pistiklülitub moodul automaatselt USB toitelt välisele toitele.+When connecting the controller module with other modules or devicesyou must first make sure that the controller module power supply is not connectedModules and devices must be connected to each other with care. It is important not to use excessive forcewrong handling may damage the moduleFor programming and to power with low currency (less than 500mAyou must only connect the controller module with a PC using an USB portIf you are using modules that need to use a greater current than 500 mA, you must use a separate power sourceIf a controller module is connected to a separate power sourcethen the module automatically does not use USB a power supply.
en/hardware/homelab/controller/xmega128.1426250494.txt.gz · Last modified: (external edit)
CC Attribution-Share Alike 4.0 International
www.chimeric.de Valid CSS Driven by DokuWiki do yourself a favour and use a real browser - get firefox!! Recent changes RSS feed Valid XHTML 1.0